?
???¨¤ JFIF ?? ? ( %!1!%*+...983,7(-.-
????¨¤ JFIF ?? ? ( %!1!%*+...983,7(-.-
{"translation-revision-date":"2026-04-01 22:19:48+0000","generator":"GlotPress\/4.0.3","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es_MX"},"Restore":["Restaurar"],"View":["Ver"],"Actions":["Acciones"],"Save as pending":["Guardar como pendiente"],"Public":["P\u00fablico"],"Schedule":["Programar"],"Blog title":["T\u00edtulo del blog"],"Suggestion:":["Sugerencia:"],"Format":["Formato"],"You do not have permission to create Pages.":["No tienes permisos para crear p\u00e1ginas."],"Words":["Palabras"],"Posts Page":["P\u00e1gina de entradas"],"Videos":["Videos"],"Footer":["Pie de p\u00e1gina"],"Trash":["Papelera"],"%1$d %2$s":["%1$d %2$s"],"verb\u0004Trash":["Papelera"],"Detach":["Desvincular"],"Current image: %s":["Imagen actual: %s"],"Pending":["Pendientes"],"(Empty heading)":["(Encabezado vac\u00edo)"],"(Incorrect heading level)":["(Nivel de encabezado incorrecto)"],"(Your theme may already use a H1 for the post title)":["(Tu tema puede que ya use un H1 para el t\u00edtulo de la entrada)"],"(Multiple H1 headings are not recommended)":["(No se recomiendan varios H1)"],"Order":["Orden"],"Write an excerpt (optional)":["Escribe un extracto (opcional)"],"Learn more about manual excerpts":["Aprende m\u00e1s sobre extractos manuales"],"Post Format":["Formato de entrada:"],"Someone else has taken over this post":["Alguien ha tomado el control de esta entrada"],"This post is already being edited":["Esta entrada ya est\u00e1 siendo editada"],"Another user now has editing control of this post (). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["Otro usuario tiene ahora el control de edici\u00f3n de esta entrada (). No te preocupes, se han guardado tus cambios hasta este momento."],"Another user is currently working on this post (), which means you cannot make changes, unless you take over.":["Hay otro usuario trabajando ahora mismo en esta entrada (), lo que significa que no puedes hacer cambios, a no ser que tomes el control."],"Permalink:":["Enlace permanente:"],"Enable pingbacks & trackbacks":["Permitir pingbacks y trackbacks"],"Generating preview\u2026":["Generando vista previa\u2026"],"imperative verb\u0004Preview":["Vista previa"],"Publishing\u2026":["Publicando..."],"Submit for Review":["Enviar a revisi\u00f3n"],"Close panel":["Cerrar panel"],"Always show pre-publish checks.":["Mostrar siempre las comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n."],"Use a post format":["Usa un formato de entrada"],"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.":["Tu tema utiliza formatos de entrada para destacar los distintos tipos de contenido, como im\u00e1genes o v\u00eddeos. Aplica un formato de entrada para ver estos estilos especiales."],"Apply the \"%1$s\" format.":["Aplica el formato \"%1$s\"."],"Add tag":["A\u00f1adir etiqueta"],"%s help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.":["%s ayudan a los usuarios y a los motores de b\u00fasqueda a navegar por tu sitio y encontrar tu contenido. A\u00f1ade unas cuantas palabras clave que describan tu entrada."],"is now scheduled. It will go live on":["est\u00e1 ahora programada. Estar\u00e1 disponible el"],"is now live.":["est\u00e1 ahora visible."],"What\u2019s next?":["\u00bfY ahora qu\u00e9?"],"%s address":["direcci\u00f3n del %s"],"Are you ready to submit for review?":["\u00bfEst\u00e1s listo para enviarlo a revisi\u00f3n?"],"Are you ready to schedule?":["\u00bfEst\u00e1s listo para programar?"],"Your work will be published at the specified date and time.":["Tu trabajo se publicar\u00e1 en la fecha y hora establecidas."],"Are you ready to publish?":["\u00bfEst\u00e1s listo para publicar?"],"Double-check your settings before publishing.":["Vuelve a comprobar tus ajustes antes de publicar."],"Visibility:":["Visibilidad:"],"Publish:":["Publicar: "],"Autosaving":["Guardando autom\u00e1ticamente"],"Immediately":["Inmediatamente"],"Are you sure you want to unpublish this post?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de querer anular la publicaci\u00f3n de esta entrada?"],"Are you sure you want to unschedule this post?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de querer anular la programaci\u00f3n de esta entrada?"],"Switch to draft":["Cambiar a borrador"],"Term":["T\u00e9rmino"],"term\u0004%s added":["%s a\u00f1adida"],"term\u0004%s removed":["%s quitada"],"term\u0004Remove %s":["Quitar %s"],"Parent Term":["T\u00e9rmino superior"],"Add title":["A\u00f1adir t\u00edtulo"],"Move to trash":["Mover a la papelera"],"Use a secure password":["Usa una contrase\u00f1a segura"],"Visible to everyone.":["Visible por todos"],"Only visible to site admins and editors.":["Solo visible para administradores y editores del sitio."],"There is an autosave of this post that is more recent than the version below.":["Hay un guardado autom\u00e1tico de esta entrada que es m\u00e1s reciente que la versi\u00f3n de abajo."],"View the autosave":["Ver el guardado autom\u00e1tico"],"Document Statistics":["Estad\u00edsticas del documento"],"Paragraphs":["P\u00e1rrafos"],"Document Outline":["Esquema del documento"],"Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?":["Restablecer la plantilla puede resultar en p\u00e9rdida de contenido, \u00bfquieres continuar?"],"The content of your post doesn\u2019t match the template assigned to your post type.":["El contenido de tu entrada no se ajusta a la plantilla asignada a tu tipo de contenido."],"Keep it as is":["Mantenerla como est\u00e1"],"Reset the template":["Restablecer la plantilla"],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Tienes cambios sin guardar. Si sigues se perder\u00e1n."],"Publishing failed.":["Fallo al publicar"],"Scheduling failed.":["Fallo al programar"],"Updating failed.":["Fallo al actualizar"],"Trashing failed":["Fallo al enviar a la papelera"],"Editor top bar":["Barra superior del editor"],"Visual editor":["Editor visual"],"Code editor":["Editor de c\u00f3digo"],"Editor":["Editor"],"Spotlight mode":["Modo de enfoque"],"Focus on one block at a time":["Enf\u00f3cate en un bloque cada vez"],"Show or hide the Settings panel.":["Muestra u oculta el panel de ajustes."],"Navigate to the next part of the editor.":["Navega a la parte siguiente del editor."],"Navigate to the previous part of the editor.":["Navega a la parte anterior del editor."],"Switch between visual editor and code editor.":["Cambia entre el editor visual y el editor de c\u00f3digo."],"Editor publish":["Publicaci\u00f3n del editor"],"Editor content":["Contenido del editor"],"Open publish panel":["Abrir el panel de publicar"],"Enable pre-publish checks":["Activar la lista de comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n"],"Discussion":["Comentarios"],"Close plugin":["Cerrar plugin"],"Unpin from toolbar":["Quitar de la barra de herramientas"],"Pin to toolbar":["Fijar a la barra de herramientas"],"Status & visibility":["Estado y visibilidad"],"Visibility":["Visibilidad"],"Document settings":["Configuraci\u00f3n del documento"],"Close Settings":["Cerrar ajustes"],"Editor settings":["Ajustes del editor"],"Editing code":["Editando el c\u00f3digo"],"Exit code editor":["Salir del editor de c\u00f3digo"],"Visual editor selected":["Editor visual seleccionado"],"Code editor selected":["Editor de c\u00f3digo seleccionado"],"Scheduled":["Programada"],"Type text or HTML":["Escribe texto o HTML"],"Start writing with text or HTML":["Empieza a escribir texto o HTML"],"To edit the featured image, you need permission to upload media.":["Para editar la imagen destacada necesitas permisos para subir medios."],"Search Terms":["T\u00e9rminos de b\u00fasqueda"],"Spotlight mode activated.":["Modo de enfoque activado."],"Spotlight mode deactivated.":["Modo de enfoque desactivado."],"The backup of this post in your browser is different from the version below.":["La copia de seguridad de esta entrada de tu navegador es diferente de la versi\u00f3n que hay en la parte inferior."],"Restore the backup":["Restaurar la copia de seguridad."],"All content copied.":["Todo el contenido copiado."],"Pending review":["Pendiente de revisi\u00f3n"],"Slug":["Slug"],"Editor footer":["Editor del pie de p\u00e1gina"],"Page attributes":["Atributos de la p\u00e1gina"],"View post":["Ver la entrada"],"Are you ready to save?":["\u00bfEst\u00e1s listo para guardar?"],"Save draft":["Guardar como borrador"],"Desktop":["Escritorio"],"Tablet":["Tableta"],"Preview in new tab":["Previsualizar en nueva pesta\u00f1a"],"Characters":["Caracteres"],"Show most used blocks":["Mostrar los bloques m\u00e1s utilizados"],"Highlights the current block and fades other content.":["Resalta el bloque actual y oscurece el resto del contenido."],"Panels":["Paneles"],"Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template.":["Edici\u00f3n de la plantilla. Los cambios realizados aqu\u00ed afectan a todas las entradas y p\u00e1ginas que usan la plantilla."],"Block Library":["Biblioteca de bloques"],"Custom template created. You're in template mode now.":["Plantilla personalizada creada. Ahora est\u00e1s en el modo de plantilla."],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Insertador de bloques"],"Template options":["Opciones de plantilla"],"Custom Template":["Plantilla personalizada"],"Create custom template":["Crear una plantilla personalizada"],"Saving\u2026":["Guardando\u2026"],"Select the items you want to save.":["Selecciona los elementos que quieres guardar."],"Featured Image":["Imagen destacada"],"Open List View":["Abrir vista de lista"],"Post Link":["Enlace a entrada"],"%d block is hidden.":["%d bloque est\u00e1 oculto","%d bloques est\u00e1n ocultos"],"Publishing":["Publicaci\u00f3n"],"Review settings, such as visibility and tags.":["Revisa los ajustes, como las categor\u00edas y etiquetas."],"Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later.":["Desactiva los bloques que no quieres que aparezcan en el insertador. Siempre puedes volver a activarlos m\u00e1s tarde."],"An error occurred while deleting the item.":["Ha ocurrido un error al borrar el elemento."],"This template is not revertable.":["Esta plantilla no es revertible."],"The editor has encountered an unexpected error. Please reload.":["El editor ha encontrado un error inesperado. Por favor, recarga."],"Template revert failed. Please reload.":["Fall\u00f3 revertir la plantilla. Por favor, vuelve a cargarla."],"Template part created.":["Parte de plantilla creada."],"Use left and right arrow keys to resize the canvas.":["Usa las teclas de flecha izquierda y derecha para cambiar el tama\u00f1o del lienzo."],"Show or hide the Block settings panel":["Mostrar u ocultar el panel de ajustes de bloques"],"You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted?":["Has intentado editar un elemento que no existe. \u00bfQuiz\u00e1 ha sido borrado?"],"An error occurred while creating the template part.":["Ha ocurrido un error al crear la parte de plantilla."],"An error occurred while setting the homepage.":["Se ha producido un error al establecer la p\u00e1gina de inicio."],"An error occurred while reverting the template parts.":["Se ha producido un error al revertir las partes de la plantilla."],"This change will affect your whole site.":["Este cambio afectar\u00e1 a todo tu sitio.","Estos cambios afectar\u00e1n a todo tu sitio."],"Saving failed.":["Fallo al guardar."],"Site updated.":["Sitio actualizado."],"The posts page template cannot be changed.":["No se puede cambiar la plantilla de la p\u00e1gina de entradas."],"Show button text labels":["Mostrar las etiquetas de texto del bot\u00f3n"],"Draft saved.":["Borrador guardado."],"View Preview":["Ver una vista previa"],"These changes will affect your whole site.":["Estos cambios afectar\u00e1n a todo tu sitio."],"Exit editor":["Salir del editor"],"%s<\/strong> now has editing control of this post (). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["%s<\/strong> tiene ahora el control de edici\u00f3n de esta entrada (). No te preocupes, se han guardado tus cambios hasta este momento."],"preview":["vista previa"],"%s<\/strong> is currently working on this post (), which means you cannot make changes, unless you take over.":["%s<\/strong> est\u00e1 actualmente trabajando en esta entrada (), lo que significa que no puedes hacer cambios, a menos que tomes el control."],"If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved.":["Si tomas la posesi\u00f3n, el otro usuario perder\u00e1 el control de edici\u00f3n de la entrada, pero sus cambios se guardar\u00e1n."],"Assign a category":["Asigna una categor\u00eda"],"Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about.":["Las categor\u00edas ofrecen un modo \u00fatil de agrupar juntas entradas relacionadas y de decirle r\u00e1pidamente a los lectores de qu\u00e9 va una entrada."],"View options":["Ver opciones"],"Copy all blocks":["Copiar todos los bloques"],"Opens the List View panel by default.":["Abre por defecto el panel de vista en modo lista."],"Always open List View":["Abrir siempre la vista de lista"],"Change date: %s":["Cambiar fecha: %s"],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Describe la plantilla, p. ej. \u00abEntrada con barra lateral\u00bb. Las plantillas personalizadas se pueden aplicar a cualquier entrada o p\u00e1gina."],"Templates define the way content is displayed when viewing your site.":["Las plantillas definen el modo en el que se muestra el contenido al ver tu sitio."],"Add template":["A\u00f1adir plantilla"],"Default template":["Template por defecto"],"Create template part":["Crear parte de plantilla"],"Apply suggested format: %s":["Aplicar el formato sugerido: %s"],"Control how this post is viewed.":["Controla c\u00f3mo se ve esta entrada."],"post schedule full date format\u0004F j, Y g:i\u00a0a":["j \\d\\e F \\d\\e Y H:i"],"Today at %s":["Hoy a las %s"],"post schedule time format\u0004g:i\u00a0a":["g:i\u00a0a"],"Tomorrow at %s":["Ma\u00f1ana a las %s"],"post schedule date format without year\u0004F j g:i\u00a0a":["F j g:i\u00a0a"],"< 1<\/span> minute":["< 1<\/span> minuto"],"%s<\/span> minute":["%s<\/span> minuto","%s<\/span> minutos"],"Time to read":["Tiempo de lectura."],"Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing.":["Reduce las distracciones visuales ocultando la barra de herramientas y otros elementos, para concentrarte en escribir."],"Distraction free":["Sin distracciones"],"Document Overview":["Resumen del documento"],"Write with calmness":["Escribe con calma"],"Distraction free mode activated.":["Modo sin distracciones activado."],"Distraction free mode deactivated.":["Modo sin distracciones desactivado."],"Characters:":["Caracteres:"],"Words:":["Palabras:"],"Time to read:":["Tiempo de lectura:"],"Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels.":["Navega por la estructura de tu documento y soluciona problemas como niveles de encabezado vac\u00edos o incorrectos."],"caption\u0004\"%1$s\" by %2$s\/ %3$s":["\"%1$s\" por %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004Work<\/a> by %2$s\/ %3$s":["Obra<\/a> por %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004\"%1$s\"\/ %2$s":["\"%1$s\"\/ %2$s"],"Search images":["Buscar im\u00e1genes"],"Search videos":["Buscar videos"],"Search audio":["Buscar audio"],"Openverse":["Openverse"],"Search Openverse":["Buscar en Openverse"],"caption\u0004Work<\/a>\/ %2$s":["Obra<\/a>\/ %2$s"],"Show block tools":["Mostrar herramientas del bloque"],"Hide block tools":["Ocultar herramientas del bloque"],"Post Modified Date":["Fecha de modificaci\u00f3n de la entrada"],"Are you sure you want to delete this reply?":["\u00bfSeguro que quieres borrar esta respuesta?"],"Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media.":["Configura el t\u00edtulo de la p\u00e1gina de entradas. Aparece en los resultados de b\u00fasqueda, y cuando la p\u00e1gina es compartida en medios sociales."],"Posts per page":["Entradas por p\u00e1gina"],"Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting.":["Configura el n\u00famero predeterminado de entradas a mostrar en las p\u00e1ginas de blog, incluyendo categor\u00edas y etiquetas. Algunas plantillas pueden anular este ajuste."],"This pattern cannot be edited.":["Este patr\u00f3n no se puede editar."],"An error occurred while updating the order":["Se ha producido un error al actualizar el orden"],"\"%s\" moved to the trash.":["\"%s\" movido a la papelera."],"An error occurred while moving the item to the trash.":["Ha ocurrido un error al mover la p\u00e1gina a la papelera."],"Not ready to publish.":["No listo para publicar."],"Waiting for review before publishing.":["Esperando valoraci\u00f3n antes de publicar."],"Publish automatically on a chosen date.":["Publicar autom\u00e1ticamente en una fecha elegida."],"An error occurred while updating the name":["Ha ocurrido un error al actualizar el nombre"],"Change publish date":["Cambiar la fecha de publicaci\u00f3n"],"Last edited %s.":["Editado por \u00faltima vez %s."],"Fallback content":["Contenido de respaldo"],"Document not found":["Documento no encontrado"],"Reset template part: %s":["Restablecer parte de plantilla: %s"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt"],"Select image block.":["Seleccionar bloque de imagen."],"External media":["Medios externos"],"Sync status":["Estado de sincronizaci\u00f3n:"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink"],"Post overview\u0004List View":["Vista de lista"],"Post overview\u0004Outline":["Esquema"],"Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings.":["Los cambios se aplicar\u00e1n solo a nuevas publicaciones. Las publicaciones individuales pueden anular estas configuraciones."],"You can enable the visual editor in your profile settings.":["Puedes habilitar el editor visual en la configuraci\u00f3n de tu perfil."],"Editor preferences":["Preferencias del editor"],"Hide block breadcrumbs":["Ocultar migas de pan de bloque"],"Show block breadcrumbs":["Mostrar migas de pan de bloque"],"Breadcrumbs hidden.":["Migas de pan ocultas."],"Breadcrumbs visible.":["Migas de pan visibles."],"Disable pre-publish checks":["Desactivar la lista de comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n"],"Preview in a new tab":["Vista previa en una nueva pesta\u00f1a"],"An error occurred while reverting the template part.":["Se produjo un error al revertir la parte de la plantilla."],"Choose a template":["Elige una plantilla"],"Use default template":["Usar plantilla por defecto"],"Open code editor":["Abrir el editor de c\u00f3digo"],"Export as JSON":["Exportar como JSON"],"An error occurred while reverting the template.":["Se ha producido un error al revertir la plantilla."],"Deleting this block will stop your post or page content from displaying on this template. It is not recommended.":["Si eliminas este bloque, el contenido de tu entrada o p\u00e1gina dejar\u00e1 de mostrarse en esta plantilla. No es recomendable.","Si eliminas estos bloques, el contenido de tu entrada o p\u00e1gina dejar\u00e1 de mostrarse en esta plantilla. No es recomendable."],"header landmark area\u0004Header":["Cabecera"],"Exit Distraction free":["Salir del modo sin distracciones"],"Enter Distraction free":["Entrar al modo sin distracciones"],"Close List View":["Cerrar la vista de lista"],"List View off.":["Vista de lista desactivada."],"List View on.":["Vista de lista activa."],"Pre-publish checks disabled.":["Comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n desactivadas."],"Pre-publish checks enabled.":["Comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n activadas."],"template part\u0004\"%s\" deleted.":["\"%s\" ha sido borrado."],"An error occurred while deleting the items: %s":["Se ha producido un error al borrar los elementos: %s"],"Some errors occurred while deleting the items: %s":["Se han producido algunos errores al borrar los elementos: %s"],"Edit template: %s":["Editar plantilla: %s"],"Rename pattern":["Renombrar patr\u00f3n"],"Duplicate pattern":["Duplicar patr\u00f3n"],"Revisions (%s)":["Revisiones (%s)"],"An error occurred while moving the items to the trash.":["Se ha producido un error al mover las entradas a la papelera."],"An error occurred while moving the item to the trash: %s":["Se ha producido un error al mover las entradas a la papelera: %s"],"Some errors occurred while moving the items to the trash: %s":["Se han producido algunos errores al mover las p\u00e1ginas a la papelera: %s"],"Permanently delete":["Borrar permanentemente"],"\"%s\" permanently deleted.":["\"%s\" borrado permanentemente."],"The items were permanently deleted.":["Las entradas han sido borradas permanentemente."],"An error occurred while permanently deleting the item.":["Ha ocurrido un error al borrar permanentemente la entrada."],"An error occurred while permanently deleting the items.":["Se ha producido un error al borrar permanentemente las entradas."],"An error occurred while permanently deleting the items: %s":["Se ha producido un error al borrar permanentemente las entradas: %s"],"Some errors occurred while permanently deleting the items: %s":["Se han producido algunos errores al borrar permanentemente las entradas: %s"],"%d posts have been restored.":["Se han restaurado %d entradas."],"\"%s\" has been restored.":["\"%s\" se ha restaurado."],"Some errors occurred while restoring the posts: %s":["Ocurrieron algunos errores al restaurar las entradas: %s"],"action label\u0004Duplicate":["Duplicar"],"action label\u0004Duplicate pattern":["Duplicar patr\u00f3n"],"action label\u0004Duplicate template part":["Duplicar parte de plantilla"],"Delete %d item?":["\u00bfBorrar %d elemento?","\u00bfBorrar %d elementos?"],"The following has been modified.":["Se ha modificado lo siguiente."],"There is %d site change<\/strong> waiting to be saved.":["Hay %d cambio de sitio<\/strong> esperando a ser guardado.","Hay %d cambios de sitio<\/strong> esperando a ser guardados."],"Create new template":["Crear una nueva plantilla"],"Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly.":["Sube im\u00e1genes externas a la biblioteca de medioas. Las im\u00e1genes de dominios diferentes pueden cargarse lentamente, mostrarse de forma incorrecta o eliminarse de forma inesperada."],"Are you sure you want to move %d item to the trash ?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres mover %d elemento a la papelera?","\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres mover %d elementos a la papelera?"],"Interface":["Interfaz"],"Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor.":["Muestra el rastro de la jerarqu\u00eda de bloques en la parte inferior del editor."],"Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults.":["Permite los men\u00fas contextuales con vista de lista mediante clic derecho, anulando los ajustes por defecto del navegador."],"Allow right-click contextual menus":["Permitir los men\u00fas contextuales con clic derecho"],"Select what settings are shown in the document panel.":["Selecciona qu\u00e9 ajustes se muestran en el panel del documento."],"Customize the editor interface to suit your needs.":["Personaliza la interfaz del editor para adaptarla a tus necesidades."],"Access all block and document tools in a single place.":["Accede a todas las herramientas de bloques y documentos en un \u00fanico lugar."],"Accessibility":["Accesibilidad"],"Optimize the editing experience for enhanced control.":["Optimiza la experiencia de edici\u00f3n para mejorar el control."],"Show text instead of icons on buttons across the interface.":["Mostrar texto en lugar de \u00edconos en los botones de toda la interfaz."],"Inserter":["Insertador"],"Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter.":["A\u00f1ade una categor\u00eda con los bloques m\u00e1s utilizados en el insertador."],"Manage block visibility":["Gestionar la visibilidad de los bloques"],"An error occurred while reverting the items: %s":["Ocurri\u00f3 un error al revertir los elementos: %s"],"Reset template: %s":["Restablecer plantilla: %s"],"An error occurred while restoring the posts.":["Se ha producido un error al restaurar las entradas."],"An error occurred while restoring the post.":["Se ha producido un error al restaurar la entrada."],"An error occurred while deleting the items.":["Se ha producido un error al borrar los elementos."],"An error occurred while restoring the posts: %s":["Ocurri\u00f3 un error al restaurar las entradas: %s"],"An error occurred while reverting the templates.":["Se ha producido un error al revertir las plantillas."],"Modified: